• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ирландия (список заголовков)
00:16 

Darach Ó Catháin

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Вот так и надо петь эту песню.
И еще он похож на деда Дерри.

Бывало, в Воскресенье после мессы в церкви святого апостола Петра, что на Фолл стрит, мы отправлялись в парк Данвилл, к детской площадке. Шли долгой и вовсе не прямой дорогою - с заходом в кафе мороженое, а после в паб, где ждали его друзья, и где дед давал мне отхлебнуть немного темного пива из своего большого, запотевшего стакана, - «Только бабушке и маме не говори, Дерри, сынок».

Мне вот прямо кажется, что это он поет.

Словом я влюбилась, а он умер в 87 году, плак.
en.wikipedia.org/wiki/Darach_%C3%93_Cath%C3%A1i...



А еще он вот что говорил.
"When you've music in you, you're hearing music always.".

@темы: музыка, матчасть, видео, Ирландия

20:50 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
18:22 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
27.02.2017 в 16:10
Пишет ирваго:

Как ирландцы говорят по-английски
Как известно, английский — это полицентричный язык, то есть у него есть несколько литературных стандартов. Разумеется, носители каждого из них считают свой язык правильным и естественным и удивляются речи друг друга примерно так, как в фильме Snatch: «Вы, англичане, этот язык придумали – что ж вы так на нём разговариваете?». Самые известные среди вариантов английского — это, конечно, британский и американский, однако есть и много других. Отличий между ними много даже на уровне лексики: например, англоговорящий житель ЮАР никогда на скажет traffic lights ‘светофор’ или barbecue ‘барбекю’: для него это, соответственно, robots и braai (в переводе с языка африкаанс — это потомок нидерландского, сильно изменившийся с XVII в. — это слово означает ‘жарить’). Но, во-первых, эти отличия не сильно мешают взаимопониманию, а во-вторых, такие отличия встречаются в пределах одной страны (в русском языке это тоже есть — сравним петербургские слова поребрик и латка и их условно-московские синонимы бордюр и утятница).

Есть разновидности английского, которые широко известны — не потому, что на них говорит много народу, а потому, что уж очень они колоритно звучат. Один из таких вариантов языка — английский в Ирландии, или гиберно-английский (Hiberno-English, от латинского названия Ирландии — Гиберния, «Страна холода»).


читать дальше
oper.ru/news/read.php?t=1051613145

URL записи

@темы: Ирландия, матчасть

21:19 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.


Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh.

читать дальше

Известный поэт-националист Патрик Пирс, один из руководителей Пасхального восстания 1916 года, переделал старинную якобитскую песню 18 века, убрав из нее призыв отомстить протестантам и заменив принца Чарли легендарной королевой пиратов Грейс О'Мэлли.

О, добро пожаловать домой,
О, добро пожаловать домой,
О, добро пожаловать домой,
Скоро наступает лето!

Добро пожаловать, угнетенная женщина,
Это наше горе, что ты в плену,
Наша добрая страна захвачена бандитами,
Ты продана чужестранцам.

Грейс ОМэлли (Грануэль) приплывает домой,
Вооруженные воины вместе с нею,
Ирландцы (гэлы), а не англичане (французы) или испанцы,
Они выгонят чужестранцев.

Пусть Царь чудес (Бог) даст нам увидеть,
Даже если нам останется прожить тольку неделю,
Грейс О'Мэлли и тысячу воинов,
Которые разгоняют чужестранцев.

Надо заметить, что неполиткорректное слово Gall (дат. падеж мн. ч - Gallaibh) - весьма специфическое и обычно обозначает конкретных захватчиков Ирландии: викингов или англо-саксов. В современном языке оно встречается, кажется, только в старинных географических названиях (Dhún na nGall - Донегол, дословно - "крепость иноземцев"). Просто иностранец будет eachtrannach.

Известно, что Патрик Пирс дружил с еврейскими левыми радикалами Дублина. Шовинистом или противником иностранцев он вроде не был.

Следует также отметить, что Ирландия с древнейших времен ассоциируется с женщиной. Более того, само название страны происходит от пантеистического представления о земле как воплощении богини Ériu. Существует целый жанр ирландской поэзии, в которой Ирландия предстает поэту в образе прекрасной женщины.(с)

@темы: Ирландия, видео

02:39 

О'Коннор

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Я буду самый отстающий, ну и ладно. Мне вдруг захотелось попробовать, и результат понравился.
Потом сделаю еще про других.
Почему-то мне кажется, что он отлично вписывается во все это. Точно он правда там родился, а не я его выдумала из головы.

еще про Дерри.jpg

@темы: Ирландия, Диармуид О'Коннор, коллажи

23:21 

Я фанат

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
18:29 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
О'Коннор постепенно превращает мой дайри в собственный блог, но я ничего не могу с этим поделать

___________________________________________________________________________

Diarmuid O'Konnor

Oh fuck yes



____________________________________________________________________________

Bertran Ó Flannagáin

you've bought?

____________________________________________________________________________

Diarmuid O'Konnor

I'd buy all 32 at once

@темы: их блоги, Ирландия, Диармуид О'Коннор

12:58 

Еще немного про слово, кторое начинается с 6 непроизносимых букв

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
00:26 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Diarmuid O'Konnor

hey, Flannagan, hear а joke!

An Indian man, a British man, an Irishman and a Scottish man are riding in a plane. The pilot shouts back, "We need to lose some weight or we'll crash!" The Indian throws out some curry and says, "We got enough off that in our country." The Scottish man throws some bagpipes off and says, "We got enough of them in our country." Then the Irishman man picks up the Brit and chucks him off the plane saying, "We got enough off them in our country.


Bertran Ó Flannagáin

This joke has a long gray beard

Diarmuid O'Konnor

So what? I find it funny.

Bertran Ó Flannagáin

because you are very clever. ha-ha

@темы: их блоги, записки сумасшедшего, Ирландия, Диармуид О'Коннор

18:19 

"And only оur rivers run free"

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Поет автор Mickey McConnell



'Only Our Rivers Run Free'
(Mickey MacConnell)

When apples still grow in November
When Blossoms still bloom from each tree
When leaves are still green in December
It's then that our land will be free
I wander her hills and her valleys
And still through my sorrow I see
A land that has never known freedom
And only her rivers run free

текст

@темы: Ирландия, божественное, видео, моя трава

01:43 

Дерри и ЛондонДерри

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Дерри - город в Северной Ирландии, столица графства Дерри, находящегося среди части областей Ольстера под властью английской короны и входящего в состав Великобритании. В XVII веке по приказу короля Якова I город был переименован в Лондондерри. Этот факт вызывал и вызывает до сих пор немалый и понятный протест у ирландцев.

Шутка про единственное слово в английском языке, которое начинается с шести непроизносимых букв, в Ирландии очень популярна и часто обыгрывается в самых разных вариациях. Ирландцы в Республике и ирландцы в Северной Ирландии ждут, когда их страна станет единой и борятся за это. Когда-нибудь это сбудется, и город Дерри станет просто Дерри. Иначе и быть не может. Дерри своего рода символ свободы для всй Ирландии, после всех событий, что происходили в нем в 20 веке.

Кроме прочего, Дерри - дериват от кельтского имени Диармуид.
Поэтому Диармуид ОКоннор носит такую футболку. =)

IMGP1530.JPGа.jpg

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B4%...

1

читать дальше

@темы: матчасть, Ирландия, Диармуид О'Коннор, +

14:20 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Не из снобизма ни разу, и это не то, что бы все прямо должны знать. Просто интересно из чистого любопытства, есть ли еще такие безумные курители этой конкретной матчасти, кроме нас с ирваго, которые с ходу понимают в чем фишка. Нагуглить, наверное можно, если постараться, но это будет не спортивно =)

Можно в комментариях, если есть желание.


Вопрос: А вам понятно в чем?
1. да  5  (11.36%)
2. нет  39  (88.64%)
Всего: 44

@темы: моя трава, воткактотак, Ирландия

01:03 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Почему-то пою ее уже третий день.
Ужасно грустно это.





Barry Moore

In the City of Chicago
As the evening shadows fall
There are people dreaming
Of the hills of Donegal

читать дальше

@темы: Ирландия, божественное, видео

21:41 

Irish cottage.

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
As many of you know, Bill and I live in a 300-year-old thatched cottage in County Tipperary, which still has many of its original features. Peg's Cottage started off as just one room … that’s our parlour now … but over time, a room was added on either side to make what is now the front, the original part of the cottage. (It was considered bad luck to build onto the back of a cottage or to build upwards by adding another storey.) Sometimes, when I’m sitting quietly in front of the fire in the parlour, I look around me at the thick, unevenly-plastered walls, the deep inglenook fireplace and tiny windows and I try to imagine what the room was like back in the day.

The standard Irish cottage had one or two windows at the front and the same at the back, the number of windows being limited by the high cost of glass. Adding a window was expensive and had few benefits because, more often than not, the landlord wouldn't give his tenant any compensation for improvements made, in fact he would often raise the rent so there was no incentive. It’s widely thought that the number of windows was also restricted by a ‘window tax’ but, in fact, the window tax didn’t affect a cottage with less than seven windows.

читать дальше


1

КАРТИНКИ

@темы: Ирландия, матчасть

20:39 

Ирландия

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
19:13 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
22:35 

Free Tony Taylor

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
21:22 

Glencolmcille Folk Village. Fishermans cottage.

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
22:04 

Для Дерри и Мэри

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.


THE TIPPERARY TINKER

I’m a wandering tinker, I’ve travelled my share
And I’ve courted the colleens from Antrim to Clare
I was always light-hearted and hadn’t a care
As I sang like a lark in the morning
‘Til cupid came sporting one morning in May
I spied a fair colleen while going my way
As I drew along side her, my heart went astray
And commenced for to thump without warning

читать дальше

@темы: Ирландия, Ирландские истории, красота, стихи

22:35 

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Г-споди, какую невероятную красоту я нашла. Просто слезы на глазах.
Плаванье св.Брендана всегда было моей любимой книгой, а тут такая песня, и видеоряд необыкновенно трогательный, а Кристи Мор вообще самый прекрасный :heart:


@темы: матчасть, видео, божественное, Ирландия

Обрывки мыслей

главная